Forschung nach ein Volksbibel zur zeit Jesu
Forschung nach ein Volksbibel zur zeit Jesu

Forschung nach ein Volksbibel zur zeit Jesu

Und deren zusammenhang der Septuaginta-Übersetzung

 
0,0 (0 stem(men))

€ 22,45


Leverbaar
Dit product is leverbaar, maar op dit moment niet op voorraad in onze winkel. De levertijd is 2-4 werkdagen.

  Bestellen

Forschungen nach einer Volksbibel zur Zeit Jesu und deren Zusammenhang mit der Septuaginta-ÜbersetzungBei der Erforschung der alttestamentlichen Citate im Neuen Testament sieht man sich vor folgendes Problem gestellt. Dem besten und grössten Theile nach sind die alttestamentlichen Citate entweder wörtlich aus der griechischen Übersetzung der 70 Dolmetscher (Septuaginta) entlehnt, oder doch der genaanten griechischen Übersetzung accomodirt. Das ist ein wirkliches Problem, und dasselbe hat die Gemüther der christlichen Gelehrten seit den Anfängen der Kirche schon beschäftigt.Die Frage nach der Gestalt des Textes, der den neutestamentlichen Autoren vorlag, ist eine alte.

Heeft u een vraag over dit boek: Forschung nach ein Volksbibel zur zeit Jesu van Eduard Böhl? Dan kunt u ons uw vraag sturen via het contactformulier of stuur een mail naar [email protected]

Wij zijn ook bereikbaar via Whatsapp! U kunt ons dus ook een appje sturen met uw vraag.


Extra productinformatie

Categorieën

CLC » Boeken » Geloofsopbouw » Bijbeluitleg
ISBN: 9789057193866
Uitgever: Importantia Publishing
Product code: 9789057193866
Omvang: 135 x 215 x 13 mm
Gewicht: 283,000g
Omslag/Materiaal: Paperback
Aantal pagina's: 230
Verschijningsdatum: 31-07-2020
Taal: Nederlands
Productsoort: Boek

Reacties en beoordelingen

Schrijf een beoordeling over dit product

Je moet ingelogd zijn om een product te beoordelen.

Eduard Böhl

Er is nog geen beschrijving voor de auteur Eduard Böhl. Heeft u een vraag over de auteur Eduard Böhl? Dan kunt u ons uw vraag sturen via het contactformulier of stuur een mail naar [email protected]

Wij zijn ook bereikbaar via Whatsapp! U kunt ons dus ook een appje sturen met uw vraag.