Wie Grieks wil leren, zal met het Griekse alfabet moeten beginnen. Het is nodig dat leerlingen (studenten, cursisten) dit alfabet niet alleen kunnen lezen en schrijven, maar ook kunnen opzeggen. Zoals wij zeggen 'van A tot Z', zei men in de Griekssprekende wereld 'van alfa tot omega'. Dat is een stukje basiskennis waarover iedereen die kan lezen en schrijven, moet beschikken! Want om te kunnen vertalen moet men woorden kunnen opzoeken. Maar vertalen houdt meer in. Dit boekje wil de gewone Bijbellezer, aan de hand van verschillende woorden en hun betekenissen, op speelse wijze inzicht geven in het hoe en waarom van de gekozen weergaven van deze woorden in de vertalingen van het Nieuwe Testament die wij heden ten dage kennen.
Heeft u een vraag over dit boek: Woordstudies van Gerard H. Kramer? Dan kunt u ons uw vraag sturen via het contactformulier of stuur een mail naar [email protected].
Wij zijn ook bereikbaar via Whatsapp! U kunt ons dus ook een appje sturen met uw vraag.