NBG-51 luxe editie
NBG-51 luxe editie

NBG-51 luxe editie

 
0,0 (0 stem(men))

€ 79,50


Leverbaar
Dit product is leverbaar, maar op dit moment niet op voorraad in onze winkel. De levertijd is 2-4 werkdagen.

  Bestellen

De Nieuwe Vertaling uit 1951 is meer bekend onder de niet-officiële naam NBG-vertaling 1951. Deze vertaling van de Bijbel kwam tot stand in opdracht van het Nederlands Bijbelgenootschap en werd in 1951 geïntroduceerd. De NBG-vertaling 1951 vond ingang bij een brede kring protestanten. De vertaling kenmerkt zich door een klassiek woord- en zinsgebruik en staat hierdoor op beperkte afstand van de Statenvertaling.

Luxe editie van kunstleer, met index. Met beschermhoes.

Heeft u een vraag over dit boek: NBG-51 luxe editie van NBG? Dan kunt u ons uw vraag sturen via het contactformulier of stuur een mail naar [email protected].

Wij zijn ook bereikbaar via Whatsapp! U kunt ons dus ook een appje sturen met uw vraag.


Extra productinformatie

Categorieën

CLC » Bijbels » Nieuwe Vertaling (NBG51)
ISBN: 9789089120472
Uitgever: Nederlands Bijbelgenootschap
Product code: 9789089120472
Omvang: 153 x 226 x 40 mm
Gewicht: 926,000g
Omslag/Materiaal: Hardcover
Verschijningsdatum: 30-06-2018
Taal: Nederlands
Productsoort: Boek

Reacties en beoordelingen

Schrijf een beoordeling over dit product

Je moet ingelogd zijn om een product te beoordelen.

NBG

Het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap brengt de Bijbel dichtbij, sinds 1814. Samen met leden en donateurs maakt het NBG het mogelijk dat mensen in binnen- en buitenland de Bijbel ontdekken, ervaren en doorgeven. Dat doet het voor volgende generaties, in andere talen en in nieuwe vormen. Het NBG is er voor iedereen die de Bijbel relevant vindt en er zingeving voor zijn of haar leven aan wil ontlenen. De kerndoelen zijn:

  • de Bijbel vertalen
  • de Bijbel beschikbaar stellen
  • betrokkenheid bij de Bijbel vergroten

De Bijbel vertalen
De Bijbel is oorspronkelijk geschreven in het Hebreeuws, Aramees en Grieks. Het NBG vertaalt vanuit de brontekst en maakt vervolgens vertalingen van de Bijbel in goed Nederlands. Eerder maakte het genootschap de NBG-vertaling 1951, de Groot Nieuws Bijbel, de Nieuwe Bijbelvertaling en de Bijbel in Gewone Taal. Onlangs verscheen de Nieuwe Bijbelvertaling 21, de Bijbel voor de 21e eeuw. Naast het maken van bijbelvertalingen, ondersteunt het NBG bijbelgenootschappen in andere landen.

De Bijbel beschikbaar stellen
Voor iedereen een begrijpelijke Bijbel in de eigen taal. In Nederland streeft het NBG daarnaar met Bijbels, revisies van Bijbels, e-books en de website debijbel.nl, waar iedereen de complete Nieuwe Bijbelvertaling, de NBG-vertaling 1951, de NBV21 en de Statenvertaling kan lezen en vergelijken. Wereldwijd zoekt het NBG uit waar de grootste nood is, en slaat vervolgens de handen ineen met bijbelgenootschappen wereldwijd om zoveel mogelijk bijbels te verspreiden.

Betrokkenheid bij de Bijbel vergroten
De Bijbel is geschreven in een andere tijd en cultuur. Er staan bekende verhalen in, maar ook teksten die voor de moderne lezer lastiger te begrijpen zijn. Het NBG wil een brug slaan tussen de bijbelse bronteksten en de behoeften van bijbellezers. Dat doet het met vertalingen, lezingen, blogs, boeken en workshops over de Bijbel. Op debijbel.nl vinden bijbellezers uitleg bij bijbelse begrippen, filmpjes, foto’s en tijdlijnen, kaarten met bijvoorbeeld de reizen van Paulus.

De Bijbel raakt je. Het boek is dan wel eeuwenoud, toch geeft het steeds nieuw inzicht of zet het je aan het denken. Wat zijn de ervaringen van mensen van nu? En hoe kun je met de Bijbel aan de slag? Het NBG laat zien op welke manier de Bijbel vandaag de dag nog steeds relevant is. De Bijbel is een boek voor het leven!

Bij CLC Nederland vindt u de mooiste boeken van de auteur NBG. Waaronder de nieuwste boeken van NBG. Heeft u een vraag over de auteur NBG? Dan kunt u ons uw vraag sturen via het contactformulier of stuur een mail naar [email protected]

Wij zijn ook bereikbaar via Whatsapp! U kunt ons dus ook een appje sturen met uw vraag.