NBV21 Huwelijksbijbel
NBV21 Huwelijksbijbel

NBV21 Huwelijksbijbel

In foedraal

 
0,0 (0 stem(men))

€ 53,50


Leverbaar
Bestelt u dit product voor 17:00 uur, dan wordt het dezelfde werkdag nog naar u toegestuurd.

  Bestellen

De NBV21 combineert al het goede van de NBV met alles wat er nog beter kon. Het resultaat: een vertaling die vertrouwd voelt en als nieuw. Dit is dé Bijbel voor de 21e eeuw. Beter, scherper en krachtiger dan de eerste versie uit 2004, mede dankzij reacties van duizenden bijbellezers. De NBV21 brengt je dicht bij de bron.

NBV21 huwelijksbijbel

Witter dan wit, dat typeert het ontwerp van de NBV21 Huwelijksbijbel. De witte linnen rug zorgt ervoor dat deze editie natuurlijk oogt en dat de Bijbel lang mooi blijft, juist als je hem vaak gebruikt. Deze Bijbel is stijlvol, eigentijds en bij uitstek geschikt als cadeau namens de kerk bij een trouwgelegenheid. Geleverd in een foedraal (luxe koker) met de titel in goudfolie, wat de geschenkwaarde van deze Bijbel nog meer benadrukt.

Op de witte omslag is de titel met wit folie zichtbaar, en ook zie je direct een bijbeltekst op de voorkant van de bijbel. Op de kaft is namelijk de geliefde tekst uit 1 Korintiërs ‘gepreegd’. Dat betekent dat er reliëf onstaat en dat de bijbeltekst op het omslag voelbaar zijn. Op de rug zijn ringen zichtbaar als symbool van liefde en trouw. Zo draagt het omslag niet alleen de bladzijden van deze bijbel, maar ook de betekenis van deze bijzondere editie.

Zonder deuterocanonieke boeken

Deze huwelijksbijbel in de NBV21 is de versie zonder deuterocanonieke boeken.

Duurzaamheid

Duurzaamheid is heel belangrijk geweest bij het ontwerpen en produceren van deze bijbel. De huwelijksbijbel van de NBV21 is duurzaam, niet alleen omdat hij lang meegaat en mooi ‘oud’ wordt, maar ook door de materialen die zijn gebruikt.

Deze huwelijkseditie van de NBV21 heeft twee leeslinten. De leeslinten zijn gemaakt van gerecyclede petflessen.
Het materiaal van het omslag is duurzaam, dat wil zeggen: het is gemaakt met respect voor mens en milieu en het gaat lang mee.

De rug is van stevig natuurlinnen, wat ervoor zorgt dat de Bijbel goed in de band blijft. Dit linnen is in Europa gemaakt.

De NBV21 wordt gedrukt op 30 grams FSC-papier dat in Finland geproduceerd is van Finse bomen.

De NBV21 wordt gedrukt met inkt die op een verantwoorde manier wordt geproduceerd en verwerkt.

Deze editie wordt geleverd in een foedraal, een luxe koker – mooi en handig.

Voor de productie van de NBV21 werken we samen met Royal Jongbloed in Heerenveen. Zij zijn als drukkerij gespecialiseerd in dundrukproducties. Vanuit hun expertise hebben zij onderzoek gedaan naar de praktische duurzaamheid van de gekozen materialen en hierover meegedacht. Omdat de bijbels in Nederland worden geproduceerd, beperken we zo het aantal transportbewegingen.

Heeft u een vraag over dit boek: NBV21 Huwelijksbijbel van NBG? Dan kunt u ons uw vraag sturen via het contactformulier of stuur een mail naar [email protected].

Wij zijn ook bereikbaar via Whatsapp! U kunt ons dus ook een appje sturen met uw vraag.


Extra productinformatie

ISBN: 9789089124067
Uitgever: Nederlands Bijbelgenootschap
Product code: 9789089124067
Omvang: 158 x 236 x 36 mm
Gewicht: 980,000g
Omslag/Materiaal: Hardcover
Aantal pagina's: 1500
Verschijningsdatum: 20-10-2021
Taal: Nederlands
Productsoort: Boek

Aanbevelingen en verdieping

Witter dan wit, dat typeert het ontwerp van de NBV21 Huwelijksbijbel. De witte linnen rug zorgt ervoor dat deze editie natuurlijk oogt en dat de Bijbel lang mooi blijft, juist als je hem vaak gebruikt. Deze Bijbel is stijlvol, eigentijds en bij uitstek geschikt als cadeau namens de kerk bij een trouwgelegenheid. Geleverd in een foedraal (luxe koker) met de titel in goudfolie, wat de geschenkwaarde van deze Bijbel nog meer benadrukt.Op de witte omslag is de titel met wit folie zichtbaar, en ook zie je direct een Bijbeltekst op de voorkant van de Bijbel. Op de kaft is namelijk de geliefde tekst uit 1 Korintiërs ‘gepreegd’. Dat betekent dat er reliëf onstaat en dat de Bijbeltekst op het omslag voelbaar zijn. Op de rug zijn ringen zichtbaar als symbool van liefde en trouw. Zo draagt het omslag niet alleen de bladzijden van deze Bijbel, maar ook de betekenis van deze bijzondere editie.

Leesfragment

Bekijk de tekstversie van dit leesfragment.
Is dit leesfragment niet goed zichtbaar of krijgt u een foutmelding te zien? Geen probleem, je kunt ook hier klikken om het pdf bestand te bekijken.

Reacties en beoordelingen

Schrijf een beoordeling over dit product

Je moet ingelogd zijn om een product te beoordelen.

NBG

Het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap brengt de Bijbel dichtbij, sinds 1814. Samen met leden en donateurs maakt het NBG het mogelijk dat mensen in binnen- en buitenland de Bijbel ontdekken, ervaren en doorgeven. Dat doet het voor volgende generaties, in andere talen en in nieuwe vormen. Het NBG is er voor iedereen die de Bijbel relevant vindt en er zingeving voor zijn of haar leven aan wil ontlenen. De kerndoelen zijn:

  • de Bijbel vertalen
  • de Bijbel beschikbaar stellen
  • betrokkenheid bij de Bijbel vergroten

De Bijbel vertalen
De Bijbel is oorspronkelijk geschreven in het Hebreeuws, Aramees en Grieks. Het NBG vertaalt vanuit de brontekst en maakt vervolgens vertalingen van de Bijbel in goed Nederlands. Eerder maakte het genootschap de NBG-vertaling 1951, de Groot Nieuws Bijbel, de Nieuwe Bijbelvertaling en de Bijbel in Gewone Taal. Onlangs verscheen de Nieuwe Bijbelvertaling 21, de Bijbel voor de 21e eeuw. Naast het maken van bijbelvertalingen, ondersteunt het NBG bijbelgenootschappen in andere landen.

De Bijbel beschikbaar stellen
Voor iedereen een begrijpelijke Bijbel in de eigen taal. In Nederland streeft het NBG daarnaar met Bijbels, revisies van Bijbels, e-books en de website debijbel.nl, waar iedereen de complete Nieuwe Bijbelvertaling, de NBG-vertaling 1951, de NBV21 en de Statenvertaling kan lezen en vergelijken. Wereldwijd zoekt het NBG uit waar de grootste nood is, en slaat vervolgens de handen ineen met bijbelgenootschappen wereldwijd om zoveel mogelijk bijbels te verspreiden.

Betrokkenheid bij de Bijbel vergroten
De Bijbel is geschreven in een andere tijd en cultuur. Er staan bekende verhalen in, maar ook teksten die voor de moderne lezer lastiger te begrijpen zijn. Het NBG wil een brug slaan tussen de bijbelse bronteksten en de behoeften van bijbellezers. Dat doet het met vertalingen, lezingen, blogs, boeken en workshops over de Bijbel. Op debijbel.nl vinden bijbellezers uitleg bij bijbelse begrippen, filmpjes, foto’s en tijdlijnen, kaarten met bijvoorbeeld de reizen van Paulus.

De Bijbel raakt je. Het boek is dan wel eeuwenoud, toch geeft het steeds nieuw inzicht of zet het je aan het denken. Wat zijn de ervaringen van mensen van nu? En hoe kun je met de Bijbel aan de slag? Het NBG laat zien op welke manier de Bijbel vandaag de dag nog steeds relevant is. De Bijbel is een boek voor het leven!

Bij CLC Nederland vindt u de mooiste boeken van de auteur NBG. Waaronder de nieuwste boeken van NBG. Heeft u een vraag over de auteur NBG? Dan kunt u ons uw vraag sturen via het contactformulier of stuur een mail naar [email protected]

Wij zijn ook bereikbaar via Whatsapp! U kunt ons dus ook een appje sturen met uw vraag.